Certificaciones e Información Técnica 475 Información técnica de thinbig® thinbig®technical information COLECCIÓN REFERENCIA CALACATTA NATURAL BLANCO > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 CALACATTA PULIDO BLANCO > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE - CLASE 0 3 V-3 DOWNTOWN MARENGO, GRIS, BLANCO > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 LM TH COUVET VISON, ARENA, GRIS, PERLA > 35N/ ≤ 0,5% mm2 > 700 N CUMPLE 5 ULA ULA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 LM STONE REAL BEIGE MATE, GRIS MATE > 35N/ ≤ 0,5% mm2 > 700 N CUMPLE 5 ULA ULA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 LM TH WEEKEND ARENA, VISON, GRIS, GRAFITO > 35N/ ≤ 0,5% mm2 > 700 N CUMPLE 5 ULA ULA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 PURE WHITE > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 0 4 V-1 PURE WHITE PULIDO > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE - CLASE 0 3 V-3 STONE BEIGE, NEGRO > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 TEXTIL BLANCO, GRIS > 35 N/ ≤ 0,5% mm2 >700 N CUMPLE 5 ULA UA CUMPLE CUMPLE R9 CLASE 1 4 V-3 MANIPULACIÓN HANDLING 1 Para desplazar y levantar las cajas de producto thinbig®, se recomienda 1 We recommend the use of a fork-lift to move and lift the boxes with utilizar carretillas elevadoras, cogiendo las cajas centradas por el lado largo. thinbig® product, taking the centred boxes from the long end. If the box Si la caja se coge por el lado corto se recomienda utilizar palas de 2,5m is taken from the short end we recommend the use of 2.5-metre long forks de longitud, y si se coge por el lado largo, usar palas de al menos 1,20m. and if it is taken from the long end, then the fork should be at least 1.2 Para evitar que la caja flexe y se pueda partir el producto, hay que separar metres long. las palas al máximo. To prevent the box from bending, causing the breaking of the product, the 2 La manipulación de la placa se efectuará siempre con las cajas cerca de la forks should be separated to the maximum. superficie arevestir, con la ayuda de otra persona (nuncasolo), sosteniéndola 2 The handling of the plate will always be carried out with the boxes close por la parte superior y manteniéndola recta con las esquinas protegidas to the surface to be covered, with the help of someone else (never alone), de golpes accidentales. Si no se hace correctamente, se pueden generar holding the upper section and keeping it straight, with the corners well fisuras en la pieza, que posteriormente derivarán en una rotura. Una protected against accidental impacts. If this is not done properly, cracks alternativa de manipulación manual más robusta, se consigue con ventosas might appear in the piece, which will later originate breakages. dobles apoyadas en un bastidor (este equipo se puede adquirir en tiendas A more robust option to handle the piece manually can be achieved with especializadas de materiales de construcción). Con esta herramienta se double suction clamps placed on a frame (this equipment may be purchased evitan flexiones en la pieza. in points of sale specialising in building materials). The flexion of the pieces 3 Apoyar la pieza thinbig® sobre el lado largo y colocarla siempre sobre is achieved with this tool. material blando (poliestireno, goma, madera,…) adecuadamente separado. 3 Rest the thinbig® piece on the long side and place it always on soft Colocarla con un ángulo aproximado de 30º contra la pared. material (polystyrene, rubber, wood…) with enough separation. Place it 4 Para el almacenamiento en horizontal, apoyar la pieza sobre la mesa de against the wall at an approximate angle of 30°. trabajo evitando así que se curve. Es muy importante asegurarse de que 4 To store it horizontally, rest the piece on the worktop avoiding its bending. la superficie esté limpia y sea plana, sino, puede ser la causa de rotura de It is very important to ensure that the surface is clean and that it is even; piezas al efectuar cortes o perforaciones. otherwise it might cause the breakage of pieces when cutting or drilling. Para su manipulación manual, llevar siempre guantes de protección y Always wear protective anti-slip gloves when handling the pieces manually, antideslizantes, así como calzado de seguridad. as well as safety footwear. 3-54501 OSI NE-ENU4-54501OSINE-ENU4-54501OSINE-ENU9-54501OSINE-ENU41-54501 OSI NE-ENU41-54501OSINE-ENU6-54501 OSI NE-ENU21-54501OSINE-ENU031 15 NID AMRON3002/33621 VNE-ENU101-NEADTC