C1 Series de grifería · Instalación | 167 Moai-E Instalación 2.2. AJUSTE DE LA DISTANCIA DE DETECCIÓN DETECTION DISTANCE ADJUSTMENT El grifo viene preajustado de fábrica (10 cm)*. La distancia de detección puede variarse en fun- ción de los requerimientos de instalación. The faucet is preadjusted from factory (10 cm)*. The detection distance can be adjusted depending on the requirements of installation. 1 5s. 2 5s. D 3 Min: 6 cm* D Max: 11 cm* ES 1Desconectar y conectar la alimentación eléctrica. 2 Antes de 5 segundos (mientras el LED rojo parpadea) colocar las manos a menos de 2 cm. del LED. 3Cuando el LED quede con luz fija mover la mano a las distancia de detección deseada (en- tre6 y 11cm.)* Cuando se apague el LED el grifo queda ajustado a la distancia seleccionada. ATENCIÓN: dependiendo del lugar de emplazamiento del grifo, es posible observar de- tecciones involuntarias. Si esto ocurriera, reducir la distancia de detección. EN 1 Unplug and re-plug power supply. 2Within 5 seconds (while red LED blinks) place the hands closer than 2 cm. in front of LED. 3 When the LED stops blinking, move the hands to the desired detection distance (between 6 and 11 cm)*. When the LED shuts off, the tap is adjusted to the desired detection distance. WARNING: depending on the placement of the faucet, it is possible to experience involuntary detections. If that should happen, reduce the detection distance. * Distancias determinadas con carta de color gris Kodak. (Realizadas con mano pueden variar). Distances set with a Kodak gray scale card. (Distances set with hand may vary). < 2 cm