564 Doble sistema de fijación – Dual installation system– Double système de fixation – Sistema de fixação duplo Instalación con adhesivo Installation with adhesive Pose par adhésif Instalação com adesivo 1 2 3 4 Primer Limpiar la superficie de montaje con una so- Apretar el tubo “primer” para romper la cáp- Aplicar una fina capa de “primer” sobre la superfi- Ensamblar el soporte sobre el accesorio lución de agua y alcohol al 50 %. Marcar la sula interna hasta que el líquido empape el cie del soporte y sobre la pared para aumentar la y retirar la protección del adhesivo. No zona de fijación tapón. adherencia y dejarlo actuar 5 minutos. tocar con los dedos. Clean the mounting surface with a 50/50 wa- Bend the primer to break the internal capsule Apply a thin layer of Primer on the surface of the Assemble the support onto the piece and ter/alcohol solution. Mark the fixing area. and wait until the liquid soaks into the cap. support and on the wall to increase adherence and remove the protection of the adhesive. Nettoyez la surface de montage avec une Appuyez sur le tube « primer » pour briser leave it for 5 minutes. Do not touch with your hands. solution à 50 % eau-alcool. Marquez la zone la capsule interne jusqu’à ce que liquide im- Appliquez une fine couche de « primer » sur la Assemblez le support sur l’accessoire et de pose. prègne le bouchon. surface du support et sur le mur pour augmenter retirez le film protecteur. Ne pas toucher Limpar a superfície de montagem com uma Apertar o tubo “primer” de modo a romper l’adhérence et laisser agir pendant 5 min. la surface adhésive avec les doigts. solução de água e álcool a 50 %. Marcar a a cápsula interna, até que o líquido embeba Aplicar uma fina capa de “primer” sobre a super- Montar o suporte na peça e retirar a zona de fixação. a tampa. fície do suporte e sobre a parede para aumentar proteção do adesivo. Não tocar com os a aderência e deixá-lo atuar durante 5 minutos. dedos. 5 6 7 8 En los soportes con 2 puntos de fijación ase- Colocar el accesorio en la pared desde la parte Desensamblar las piezas y dejar solo la pieza fijada Después de 72 horas, ensamblar nuevamen- gurarse del correcto nivel de la pieza. inferior, retirar el artículo y presionar durante 30”.a la pared. te el artículo al soporte de pared. In those supports with two fixing points check Place the piece on the wall from the bottom, remo- Disassemble the pieces and leave only the piece After 72 hours, assemble the piece to the wall that the piece is correctly levelled. ve the article and press for 30”. fixed to the wall. support once again. Vérifiez le positionnement des supports à 2 Positionnez la pièce sur le mur en commençantDémontez l’accessoire pour ne laissez que le sup-Après 72 heures, assemblez de nouveau points de fixation. par le bas, retirez l’article et exercez une pressionport fixé au mur. l’article sur son support mural. Nossuportes com 2 pontos de fixação, con-pendant 30 s. Desmontar as peças e deixar apenas a peça fixa Após 72 horas, colocar novamente o artigo firme o nivelamento correto da peça. Colocar o acessório na parede desde a parte infe- à parede. no suporte de parede. rior, retirar o artigo e pressionar durante 30’. Instalación con taladro Drilled installation Pose par perçage Instalação aparafusada 1 2 3 4 15mm Primer