C4 Grifería electrónica · Instalación | 641 M3-E Instalación 2. UTILIZACIÓN OPERATING INSTRUCTIONS 2.1. MODO AUTOMÁTICO AUTOMATIC MODE 1 2 ES Para utilizar el grifo situar las manos delante del sensor dentro de la distancia de detección ajustada. La luz indicadora LED parpadeará tras cada detección durante los primeros 10 minutos. ENThe hands should be placed in front of the sensor and inside the adjusted detection distance for activate the faucet. The indicating LED light will blink after each detection for the first 10 minutes. 2.2. AUTOSTOP 60s ES El flujo de agua se interrumpirá automáticamente pasados 60 segundos de su activación, como medida de seguridad, ante la invasión prolongada del campo de detección por parte de algún objeto. El grifo volverá a quedar operativo al retirar el objeto causante de la activación. El grifo incorpora además un sistema que asegura el cierre del paso de agua al quedarse sin alimen- tación eléctrica durante el uso del mismo. ENThe flow will stop automatically after 60 seconds of use, to guard against the possibility of objects come into its field of detection. The tap becomes operational again when the object which caused this activation is removed. The tap has also a system which ensures that the tap shuts off if the batteries are run down or electric main supply is cut.