478 | C1 Series de grifería · Instalación Loft-E Instalación 2.2. AJUSTE DE LA DISTANCIA DE DETECCIÓN DETECTION DISTANCE ADJUSTMENT El grifo viene preajustado de fábrica (8 cm)*. Esta distancia puede variarse en función de los requerimientos de instalación. The faucet is preadjusted from factory (8 cm)*. The detection distance can be adjusted depending on the requirements of installation. 1 6s. 2 Antes de 6s. y mantener Before 6s. and maintain 3 6s. * Distancias determinadas D con carta de color grisKodak. (Realizadas con 4 Min: 7 cm* mano pueden variar). D Distances set with a Kodak Max: 13 cm* gray scale card. (Distances set with hand may vary). ES 1 Desconectar y conectar la alimentación eléctrica. El LED rojo comenzará a parpadear. 2 Antes de 6 segundos (mientras el LED rojo parpadea) colocar las manos a menos de 2 cm. del LED y mantener. 3 A los 6 segundos desde la conexión eléctrica, el LED deja de parpadear y permanece encendido. 4Mover las manos a la distancia deseada en los siguientes 6 segundos o hasta que el LED rojo se apague. El grifo queda entonces ajustado a la distancia de detección seleccionada. ATENCIÓN: dependiendo del lugar de emplazamiento del grifo, es posible observar de- tecciones involuntarias. Si esto ocurriera, reducir la distancia de detección. EN 1 Unplug and re-plug power supply. The red LED will start to blink. 2 Within 6 seconds since power supply plug (while red LED blinks) place the hands closer than 2 cm. in front of LED and keep them in place. 3 6 seconds after power supply plug, the red LED stops blinking and remains on. 4 Move hands to the desired distance of detection within 6 seconds or until the red LED turns off. The tap is then adjusted to the desired detection distance. WARNING: depending on the placement of the faucet, it is possible to experience involuntary detections. If that should happen, reduce the detection distance. < 2 cm