254 Smart Toilets – Smart Toilets– Smart Toilets – Smart Toilets Funciones / Functions/ Fonctions / Funções Te Tmperatura de secado regulableLa emperatura de secadotemperatura del aire de la función secado seRe Rgulación precisa de las funcionesLa eegrfuazlación precisaintuitiva del mando a distancia permiteintLuLz nocturnaLosuz noeclturnaLEDs d In-Wash se pueden configurar® puede regular en tres niveles. regular todos los ajustes de forma precisa. para mantenerse encendidos durante 8 horas y Adjustable drying temperature Precise regulation of the functions así guLosiarte hacia el inodorLEDs del In-Wash se puedeno. ® ThL e temperaa temperatura del aire de lature of the dry function can beThe intuitive interface of ta interfaz intuitiva e del mando aLhe remote controlNight lightconfigurar para mantenerse regulated to three levels. enables you to regulate th adjustmentsprecisely. The LEDs of the In-Wash can be set to stay® función secado se puede regular Ré dgilsatgaencia permite regular todosprécis des fonctionsencendos durante 8 horas y Il eesnt possible de régler la température de l’air detres niveles: 40º / 50º / 60º.L’ilnotesrface intuitive de la télécommane permetajustes de forma precisad.así guiarte hacia el inodoro. la fonction de séchage sur trois niveaux. d’effectuer tous les réglages avec précision. Les LED de l’In-Wash peuvent être paramétrées® Temperatura de secagem regulável Regulação precisa das funções de manière à rester allumées pendant 8 heures et A temperatura do ar da função de secagem pode A interface do comando à distância permite guider ainsi l’usager jusqu’à la cuvette. ser regulada em três níveis. regular todos os ajustes de forma precisa. Luz noturna Os LEDs da In-Wash podem ser configurados® para se manterem acesos durante 8 horas para indicar a sanita. 380 mm SSe nsor de presenciaIn ensors dp oen epresenciade un sensor de presencia por-Wash diCa Cída amortiguadaAsiena tíoda amortb i isgaugraasday tapa conde caída amortiguadaAsAi ento Confortsin etonto Confortdel In-Wash Inspira ofrece unaEl asie ® infrarrojosque evita su puesta en marcha si no que evitan golpes y ruidos. superficie de apoyo ancha y confortable. dIentecta-Wash dispone de un sensor depres®encia en el asiento.Asiento y tapa con bisagras El asiento del In-Wash Inspira® PiresIn nfrarrojos que evita su puesta enence sensor Se dat and cover fitted with soft-closing hinges that The In-Wash Inspira sea® t offers a broad and -Wash is fitted with an infra-red presence® prev ee nctaída amortiguada que evitanimpacts and noises.co omfrfoerctaeb leuna superficie de apoyosupport surface. marcha si no detecta presencia en Re gtoo mb eése y ruidos.amortie ancha y confortable. noe tl detect a user on the seat.asiento. Abattant et couvercle avec charnières à retombée L’abattant de l’In-Wash Inspira offre une surface® Détecteur de présence amortie évitant les coups et les bruits. d’appui large et confortable. In-Wash dispose d’un détecteur de présence à® Queda amortecida Assento Confort infrarouges qui évite sa mise en marche lorsqu’il Assento e tampa com dobradiças de queda O assento do In-Wash Inspira oferece uma® ne détecte aucune présence sur l’abattant. amortecida que evitam pancadas e ruídos. superfície de apoio larga e confortável. Sensor de presença O In-Wash dispões de um sensor de presença® infravermelho que evita a sua colocação em funcionamento se não for detetada uma presença no assento.