Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems –Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem 25 Funciones Functions Fonctions Funções Los sistemas de hidromasaje RocaRoca hydromassage systems offer a wideLes systèmes d’hydromassage RocaOs sistemas de hidromassagem Roca ofrecen una amplia variedad devariety of functions. Some of the most offrent une grande variété de fonctions.oferecem uma ampla variedade de funções. funciones. Entre ellas, destacan: important are: En voici quelques-unes: Entre elas, destacam-se: MASAJE AGUA WATER MASSAGE MASSAGE D’EAU MASSAGEM DE ÁGUA El masaje agua se realiza a Water massage is carried out Le massage eau s’effec- A massagem de água realiza- través de jets que expulsan via jets that “expel” a mix of tue grâce à des buses qui -se através de injetores que una mezcla de agua y aire que water and air that provide your «expulsent» un mélange d’eau “libertam” uma mistura de produce un efecto tonificante body with a toning effect. Their et d’air produisant un effet água e ar que produz um efeito en nuestro cuerpo. Regulan su intensity is adjusted by means tonifiant sur notre corps. Son tonificante no nosso corpo. A intensidad a través del venturi of a Venturi (ether anual or intensité est réglée par l’effet intensidade é regulada através (manual o electrónico) depen- electronic, depending upon the Venturi (manuel ou électro- do venturi (manual ou eletróni- diendo del sistema, por lo que system), which allows you to nique) en fonction du système, co) dependendo do sistema, podemos controlar la fuerza del control the power of the water, ce qui permet de maîtriser la pelo que é possível controlar a agua escogiendo así un efecto thus permitting you to choose force de l’eau en choisissant força da água escolhendo um más suave o más vigorizante. a gentler or more invigorating un effet plus doux ou plus revi- efeito mais suave ou mais revi- Hay tres tipos de masaje: effect. There are three types of gorant. Voici les trois types de gorante. Existem três tipos de massage: massage fournis: massagem: Masaje lateral: Jets con salida Side massage: jets with Massage latéral: buses avec Massagem lateral: injetores orientable situados en el lateral directable outlets located on sortie orientable situées sur le com saída orientável situados de la bañera. the side of the bathtub. côté de la baignoire. na lateral da banheira. Masaje plantar: Específico Foot massage: specifically for Massage plantaire: spécial Massagem plantar: Específica para pies. the feet. pieds. para pés. Masaje dorsal: Específico para Back massage: specifically for Massage dorsal: spécial dos. Massagem dorsal: Específica la espalda. the back. para as costas. MASAJE AIRE AIR MASSAGE MASSAGE D’AIR MASSAGEM DE AR El masaje aire, es un masaje The air massage is in the form Le massage air est un mas- A massagem de ar é uma mas- en forma de burbujas que son of bubbles that are expelled sage en forme de bulles qui sagem em forma de bolhas expulsadas a través de peque- through small jets on the bot- sont expulsées par de petites libertadas através de pequenos ños jets en el fondo de la bañe- tom of the bath. It has a very buses situées dans le fond de injetores no fundo da banheira. ra. Es un efecto muy suave y gentle effect that is more relax- la baignoire. L’effet obtenu est É um efeito muito suave e mais más relajante que el masaje ing than the water massage. très doux et plus relaxant que relaxante que a massagem de aire. Su intensidad, también Their intensity can also be le massage eau. Son intensité água. A intensidade pode tam- puede ser controlada a través adjusted by means of the differ- peut aussi être contrôlée par bém ser controlada através dos de los diferentes tipos de con- ent types of control. Two differ- les différents types de com- diferentes tipos de controlo. trol. Podemos encontrar dos ent technologies are available: mande. Deux technologies dif- Podemos encontrar duas tec- tecnologías diferentes: - Air jets. férentes sont disponibles: nologias iferentes:d - Jets de aire. - Soft jets. - Buses d’air. - Injetores de ar. - Jets soft. - Buses soft. - Injetores soft. PERSONALIZACIÓN PERSONALISATION PERSONNALISATION PERSONALIZAÇÃO Algunos de los sistemas per- Some systems allow you to Certains systèmes permettent Alguns dos sistemas permitem miten una personalización de personalise your massage une personnalisation de la uma personalização da sessão la sesión de masaje, pudiendo session by creating programs séance de massage. Il est de massagem, podendo criar crear programas de acuerdo that fit each user’s needs and ainsi possible de créer, d’une programas de acordo com as con las necesidades y deseos desires, simply and quickly. manière simple et rapide, des necessidades e desejos de de cada usuario, de una mane- programmes répondant aux cada utilizador, de forma sim- ra sencilla y rápida. besoins et aux désirs de chaque ples e rápida. utilisateur. CROMOTERAPIA CHROMOTHERAPY CHROMOTHÉRAPIE CROMOTERAPIA En el sistema Total Premium, The Total Premium system fea- Le système Total Premium dis- No sistema Total Premium, encontraremos la función Cro- tures the Chromotherapy func- pose d’une fonction Chromo- encontramos a função Cromo- moterapia. Esta función se rea- tion. This involves 3 LED lights thérapie. Cette fonction est terapia. Esta função realiza- liza a través de 3 focos LED that change colour to create an réalisée par trois spots à LED -seatravés de 3 focos LED que varían su color para crear enveloping effect that provides qui changent de couleur afin de que variam de cor para criar un efecto envolvente siendo el the perfect complement to your créer un effet enveloppant. Le um efeito envolvente, sendo o complemento perfecto para la hydromassage session. complément parfait pour votre complemento perfeito para a sesión de hidromasaje. séance d’hydromassage. sessão de hidromassagem. AUTOLIMPIEZA SELF-CLEANING AUTONETTOYAGE LIMPEZA AUTOMÁTICA El Ozono en pequeñas canti- Small amounts of ozone give a L’Ozone, en petites quantités, O Ozono em pequenas quan- dades produce un efecto higie- sanitizing effect throughout the produit un effet hygiénisant sur tidades produz um efeito nizante en todo el sistema de hydromassage system, thereby tout le système d’hydromas- higiénico em todo o sistema hidromasaje, asegurando así un ensuring it is clean every time sage, assurant ainsi la propreté de hidromassagem, garantindo sistema limpio cada vez que lo you use it. du système chaque fois que assim um sistema limpo sem- utilizamos. nous l’utilisons. pre que o utilizamos.